ローカルなカラオケスナックでときめいた、あるおじさんとの話

ブログ

現在、海外に携わる仕事をしながら、
1回子供たちに英語を教えています。

前回告知した武里でのBar Hoppingですが、
今回は関係者のみで満席になり
無事開催しました。

今回はBar Hoppingで出会った
地域のオモシロおじさん
(正確に言うとおじぃさんw)
の話をしたいと思います。

武里裏道ミルキーウェイを中心に
約6時間かけてはしご酒したのは、
地域盛り上げ隊の総勢8名。

なんと3件(外での飲み含めると4件)
Bar Hopping酒してきました。

最後に行ったスナックが
超絶面白かったので
ちょっと紹介します。

我等メンバーの1人が行きつけの
かなりディープなローカルカラオケスナックに
皆で訪れてみました。
  
たまたま客の入れ替えだったらしく、
ほぼ半分貸し切りみたいな形で
8人で座敷に座りました。

スナックのママが一言、
「カラオケしに、うちに来たんでしょ~♥」
さすがです!(笑)

当たり前の様にマイクを渡され
内輪で盛り上がること30分。

ふらっと入ってきたのが、
常連の鎌田さん(仮)76歳。

入ってくるなり    
「おー、若い人いるねぇ!」と嬉しそう。
私たちの歌う様子を見ながら
話しかけてきました。

その会話が面白かったので
会話方式で紹介します。

─  
鎌田さん:「おれ、再婚してぇんだ。誰かいい人いないかい?あんたの友達どう?笑」

私:「鎌田さんは、再婚したいんですね。ちなみに私たち何歳ぐらいに見えてますか?」

鎌田さん:「うーーん、あの子は34歳だろ。」
(→50代の人を指差してw)

私:「え?そんなに若く見えます?」

鎌田さん:「あんたは24歳だろ。」
(→鎌田さんには実物より20個程下に見えてることを認識w)

鎌田さん:「俺とドュエットしよ♪」

~渡されたのが超小文字で書かれた手書きカラオケリストとDAMのコードが書かれたノート。

(目を凝らしてみても、老眼ではない私でも、何が書いてあるのか見えず・・・w)

(更にうっすら見えた曲も知らなくて・・・ww)

私:「鎌田さん、”天城声”なら分かります。」

鎌田さん:「二人で歌おう♪」

ということで、二人で肩組んで、
カラオケスナックで一緒に歌ったのでした。

帰りにはLINE交換しようと交換して
なのにちゃんと交換できてなくてw

また鎌田さんを探しに
あのカラオケスナックに行かないとw

それにしても、40代で「若い」って
何度も言ってもらえるのは
心から嬉しいですね。

謎の一体感というか、
出会ってすぐ素になれる感もいい。

ちなみに三軒まわってうたって3500円。
メンバーに常連さんがいたので
金額を配慮いただいたのもありますが
この額だと都内では一件も行けないのでは(笑)

今回は外部への集客はせず、
外国人参加者もなかったのですが
パイロット版のBarHoppingは想像以上に
ディープで楽しいものでした。

そこで思ったんです。
これを外国人向けにやったら
面白いのではと。

スナックのママの文化って
海外にはないと思うんですよね。 
ステージカラオケはありますけどね。

最近のテレビで、
都内の外国人の間でスナックが流行ってると
紹介されていました。

そんな武里というローカルで
インターナショナルなBar Hoppingが
できたらと思っています。

今回カラオケスナックに
ポテンシャルを感じたので
今度の企画としては、
カラオケ要素も取り入れたいかなと。

英語曲縛りのカラオケ×カラオケスナック
@ローカル武里ミルキーウェイ!

なんかゾクゾクします。w

英語の歌を通して国際交流。
しかも地域の人に知り合えて
日本のスナック文化にも触れられる!?
 

ちなみに、私は今、
ミルキーウェイという武里駅前の裏道を
盛り上げようという活動をしています。

2024年1/27(土)、
武里駅の裏道に売り子を配置して
通りを楽しもう!という
日中イベントがあります。

それに便乗して、
夜にはBar Hoppingを企画しようと思います。
一緒にディープな街に繰り出しましょう(笑)

──

外国の人とお友達になりたい!
異文化交流に興味がある!
というそこの皆さん。

わたくし、
ことかずみんは、
「異文化交流会」を
不定期で開催しています。  
一緒にピクニックしたり、
時にはランチ会・飲み会
インターナショナルカラオケ 
なんかもしてます。
是非一度、遊びに来てください。
こういうエピソードも生まれて
皆んなでほっこりしていますよ。

次回開催は、
1月27日(土)
17:00-21:00
場所 武里駅前ミルキーパーク

ご参加、お問合せ
お待ちしております♪ 

Instagram問い合わせ

そして、
日本在住の海外の人って
・子どもが学校からもらってくる
 お便りの文章が理解できない
・明日の遠足に準備するものが
 よく分からない

こんなちょっとしたことで
困っていたりするんです。
仲良くなった暁には
ご無理のない範囲で
サポート頂けると幸いです♪

タイトルとURLをコピーしました